«ты выглядишь немного неудобно» чуть не по контексту, может лучше немного нервозно или странно, а так перевод просто шик и топ. Мое почтение переводчику
Эта манхва очень стильная. Как бы это сказать... Читая думаешь что рисовка какая то странная, разные цвета и т.д. Но, всегда есть одно большое и волосатое НО, которое спряталось за углом! Думаю, что это как нарисованная ностальгия. Цвета - описывают чувства или определённые ситуации (проблема, неопределённость, любовь и т.п.). Рисовка - это как если бы ты вспоминал кого-то, кого плохо помнишь и рисовал его в воображении по запоминающимся чертам (лица, поведения или энергетики человека). Хотя может я просто себе надумал.
читаю_хрень